Add parallel Print Page Options

14 if[a] iniquity is in your hand—put it far away,[b]
and do not let evil reside in your tents.
15 For[c] then you will lift up your face
without[d] blemish;[e]
you will be securely established[f]
and will not fear.
16 For you[g] will forget your trouble;[h]
you will remember it
like water that[i] has flowed away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:14 tn Verse 14 should be taken as a parenthesis and not a continuation of the protasis, because it does not fit with v. 13 in that way (D. J. A. Clines, Job [WBC], 256).
  2. Job 11:14 tn Many commentators follow the Vulgate and read the line “if you put away the sin that is in your hand.” They do this because the imperative comes between the protasis (v. 13) and the apodosis (v. 15) and does not appear to be clearly part of the protasis. The idea is close to the MT, but the MT is much more forceful—if you find sin in your hand, get rid of it.
  3. Job 11:15 tn The absolute certainty of the statement is communicated with the addition of כִּי (ki). See GKC 498 §159.ee.
  4. Job 11:15 tn For this use of the preposition מִן (min) see GKC 382 §119.w.
  5. Job 11:15 tn The word “lift up” is chosen to recall Job’s statement that he could not lift up his head (10:15); the words “without spot” recall his words “filled with shame.” The sentence here says that he will lift up his face in innocence and show no signs of God’s anger on him.
  6. Job 11:15 tn The form מֻצָק (mutsaq) is a Hophal participle from יָצַק (yatsaq, “to pour”). The idea is that of metal being melted down and then poured to make a statue, and so hard, firm, solid. The LXX reads the verse, “for thus your face shall shine again, like pure water, and you shall divest yourself of uncleanness, and shall not fear.”
  7. Job 11:16 tn For a second time (see v. 13) Zophar employs the emphatic personal pronoun. Could he be providing a gentle reminder that Job might have forgotten the sin that has brought this trouble? After all, there will come a time when Job will not remember this time of trial.
  8. Job 11:16 sn It is interesting to note in the book that the resolution of Job’s trouble did not come in the way that Zophar prescribed it.
  9. Job 11:16 tn The perfect verb forms an abbreviated relative clause (without the pronoun) modifying “water.”